logotyp för kampanjen

 

Hitta rätt – en dag om ämnesord

Den 22 november genomfördes seminariet Hitta rätt- en dag om ämnesord på Murberget. Ett trettiotal personer var samlade i hörsalen för att lyssna till hur man kan göra arkiv, bibliotek och museer tillgängligare genom smartare användning av ämnesord.

Hans Rengman
Hans Rengman
På plats fanns Hans Rengman som i sitt företag Meta – kunskap om kunskap bland annat specialiserat sig på system för dokumentation och kunskapsorganisation inom museiområdet. Om detta kunde Hans berätta mycket. På ett metodiskt och mycket initierat sätt lotsade Hans oss genom detta knepiga område. Frågorna till honom var många och diskussionen var bitvis livlig.

Länk:
http://www.meta.se/
Länk till hans Rengmans PowerPoint-presentation: http://meta.se/library/pdf/071122_murberget_amnesord_hr_2,7mb.pdf

Innan lunch hann även Björn Jonare vid Länsmuseet Västernorrland berätta om projekt Michael + som är ett europeiskt koordineringsprojekt för digitalisering av kulturarvet. I nuläget handlar projektet framförallt om att bygga en portal med flerspråkig information om olika kulturarvssamlingar i Europa.

Länk:
http://www.michael-culture.org/mpf/portal/choose-language.html
http://www.michael-culture.se/ (svenska portalen)

Från Kungliga biblioteket kom Ingrid Berg och Marlene Eriksson för att berätta om arbetet med Svenska ämnesord och om projektet TGM II – Öppna Samlingar.

Svenska ämnesord är ett kontrollerat ämnesordsystem som används av de flesta högskole- och universitetsbibliotek samt av många andra bibliotek i Libris. Systemet har funnits sedan år 2000 och innehåller ungefär 35 000 ämnesordskombinationer inom alla ämnesområden.
Svenska ämnesord används inom ett brett humanistiskt och samhällsvetenskapligt område, men andra system är lämpligare för bibliotek som är specialiserade på medicin, naturvetenskap och teknik.

Databasen uppdateras varje vecka med nya ämnesord och förändringar. De senast godkända ämnesorden hittar du i protokollen från Ämnesordsgruppen. De nya ämnesord som listas i protokollen finns också med i databasen Svenska ämnesord.

Knutet till ämnesordsarbetet finns en referensgrupp bestående av representanter från Kungl. biblioteket och från flera andra bibliotek. Alla som vill kan föreslå nya ämnesord som inte finns i databasen.

TGM står för Thesaurus for Graphic Materials. Projektets har som mål att översätta och anpassa Thesaurus for Graphic Materials (TGM II) till svenska. Syftet är att erbjuda en gemensam kontrollerad lista över termer för tryckt material.

Även dessa redovisningar var innehållsrik och mycket intressant, och frågorna som följde var många.

Länkar:
http://www.kb.se/os/tgm.htm
http://www.amnesord.kb.se/


Märta Molin


Bild från bibliotekskatalogpost


senast uppdaterad 2007-12-06
Ansvariga: ABM Resurs