Länk till hans Rengmans PowerPoint-presentation:
http://meta.se/library/pdf/071122_murberget_amnesord_hr_2,7mb.pdf
Innan lunch hann även
Björn Jonare vid
Länsmuseet Västernorrland berätta om projekt
Michael + som är ett europeiskt koordineringsprojekt för digitalisering av kulturarvet. I nuläget handlar projektet framförallt om att bygga en portal med flerspråkig information om olika kulturarvssamlingar i Europa.
Länk:
http://www.michael-culture.org/mpf/portal/choose-language.html
http://www.michael-culture.se/ (svenska portalen)
Från
Kungliga biblioteket kom
Ingrid Berg och
Marlene Eriksson för att berätta om arbetet med
Svenska ämnesord och om projektet
TGM II Öppna Samlingar.
Svenska ämnesord är ett kontrollerat ämnesordsystem som används av de flesta högskole- och universitetsbibliotek samt av många andra bibliotek i Libris. Systemet har funnits sedan år 2000 och innehåller ungefär 35 000 ämnesordskombinationer inom alla ämnesområden.
Svenska ämnesord används inom ett brett humanistiskt och samhällsvetenskapligt område, men andra system är lämpligare för bibliotek som är specialiserade på medicin, naturvetenskap och teknik.
Databasen uppdateras varje vecka med nya ämnesord och förändringar. De senast godkända ämnesorden hittar du i protokollen från Ämnesordsgruppen. De nya ämnesord som listas i protokollen finns också med i databasen Svenska ämnesord.
Knutet till ämnesordsarbetet finns en referensgrupp bestående av representanter från Kungl. biblioteket och från flera andra bibliotek. Alla som vill kan föreslå nya ämnesord som inte finns i databasen.
TGM står för Thesaurus for Graphic Materials. Projektets har som mål att översätta och anpassa Thesaurus for Graphic Materials (TGM II) till svenska. Syftet är att erbjuda en gemensam kontrollerad lista över termer för tryckt material.
Även dessa redovisningar var innehållsrik och mycket intressant, och frågorna som följde var många.
Länkar:
http://www.kb.se/os/tgm.htm
http://www.amnesord.kb.se/
Märta Molin